-
1 размер
1) ( величина) dimensione ж.2) ( сумма) entità ж., ammontare м., somma ж.3) (одежды, обуви) misura ж., numero м. ( обуви и одежды); taglia ж. ( одежды)4) (величина, масштаб) entità ж., portata ж., scala ж.5) (в поэзии, музыке) metro м.* * *м.1) ( величина) dimensione f, grandezza f, entita f; estensione f ( протяжённость)2) ( величина суммы) totale m, l'ammontareразме́р бюджета — le cifre del bilancio
разме́р ущерба — l'entità del danno
разме́р капиталовложений — l'entità / l'ammontare degli investimenti
3) ( мерка) misura f; taglia f (костюма, пальто); numeroразме́р обуви — misura / numero delle scarpe
пиджак пятидесятого разме́ра — giacca numero cinquanta
костюм вашего разме́ра — vestito di vostra taglia
сорочка сорокового разме́ра — camicia taglia quaranta
большие разме́ры — taglie forti
4) (степень, масштаб какого-л. явления, события) entita f, dimensione f, proporzioni f pl; grado, portata fразме́ры бедствия — l'entità della calamita
в широких разме́рах — su vasta scala
в небольшом разме́ре — in misura non rilevante
в полном разме́ре — interamente
5) лит. муз. misura f; metro* * *n1) gener. pezzatura, (стихотворный) ritmo, misura, dimensione, entità, formato, grandezza, grossezza, metro (стиха), taglia (одежды)2) liter. calibro3) econ. quantita, taglio, ammontare, cadenza, mole, posta, quoziente, scala4) fin. aliquota, ampiezza, entita, montante, tasso5) mus. movimento7) drw. quota (на чертеже) -
2 полнота
1) ( абсолютность) pienezza ж., assolutezza ж.2) ( завершённость) pienezza ж., compiutezza ж.3) ( тучность) grassezza ж., pinguedine ж., corpulenza ж.4) ( разнообразие) varietà ж., pienezza ж.6) ( одежды) drop м.* * *ж.1) ( тучность) corpulenza, pinguedine, obesità2) (исчерпывающий характер; высшая степень) compiutezza; pienezza f, colmo mполнота́ жизни — la pienezza della vita
полнота́ исследования — la compiutezza della ricerca
полнота́ ощущений — pienezza delle sensazioni
3) спец. ( ноги) calzata f••полнота́ власти — pieni poteri
от полноты души / сердца — di tutto il cuore
со всей полнотой, во всей полноте — см. полностью 2)
* * *n1) gener. grasso, grossezza, pieno, rotonditi, adipe, completezza (чего-л.), grassezza, interezza, paffutezza, pienezza2) liter. piena, ampiezza -
3 номер
1) ( обозначение) numero м.регистрационный номер — numero di registrazione (в журнале и т.п.); numero di targa ( автомобиля)
2) ( табличка) targa ж., targhetta ж.3) (газеты и т.п.) numero м.4) ( гостиничный) camera ж., stanza ж.5) ( в концерте) numero м.* * *м.1) ( число) numeroно́мер автомобиля — targa f dell'automobile
но́мер телефона (абонентский) — numero di telefono / dell'utente; numero telefonico
но́мер дома — numero civico
набрать но́мер — formare il numero
2) ( предмет или лицо) numeroпоследний но́мер журнала — l'ultimo numero della rivista
вот идёт мой но́мер (о трамвае, автобусе и троллейбусе) — ecco che arriva il mio numero
4) (в гостинице и т.п.) numero, stanza fзаказать но́мер в гостинице — prenotare una stanza in albergo
5) ( часть представления) numeroсольный но́мер — solo m
6) ( боец орудийного расчёта) servente••выкинуть но́мер разг. — combinarne una delle sue; спорт. pezzo di bravura
но́мер не пройдёт разг. — non me la fai; non mi faccio fregare
пустой но́мер разг. — non c'era niente da fare; un buco nell'acqua
но́мер один — numero uno
соперник но́мер один — il concorrente / l'avversario numero uno
проблема но́мер один — il problema numero uno; il problema dei problemi
* * *n1) gener. targa (на транспортном средстве), numero (концертный, цирковой и т.п.), camera (в гостинице), numero, titolo (пряжи, шёлка)2) fin. numero (периодического издания)3) abbr. n.4) sicil. nùmmaru -
4 размер
м.dimensione f; grandezza f; ( см. тж размеры); ( одежды) misura f, taglia f- размер в натуральную величину
- внешний размер
- внутренний размер
- размер в свету
- размер готового изделия
- действительный размер
- заданный размер
- размер зерна
- исходный размер
- размер кадра
- критический размер
- линейный размер
- размер меньше номинального
- модульный размер
- молекулярный размер
- наибольший предельный размер
- наименьший предельный размер
- наружный размер
- начальный размер
- номинальный размер
- размер обуви
- окончательный размер
- определённый размер
- оптимальный размер
- размер отверстий грохота
- постоянный размер
- предельный размер
- присоединительный размер
- размер резьбы
- свободный размер
- размер с припуском на шлифование
- стандартный размер
- текущий размер
- типовой размер
- точный размер
- уменьшенный размер
- унифицированный размер
- размер частиц
- чертёжный размер
- чистовой размер -
5 верх
1) ( верхняя часть) parte ж. superiore, cima ж.2) (крыша экипажи, машины) capote ж., cappotta ж.3) (одежды, обуви) il di sopra м.4) ( превосходство) superiorità ж., predominio м.••одержать верх — avere la meglio, prendere il sopravvento
5) ( крайняя степень) colmo м.6) ( руководящие круги) верхи vertici м. мн.* * *м.1) (высокая часть чего-л.) sommita f, la parte superiore2) прост. (превосходство, преимущество) supremazia f3) перен. (высшая, крайняя степень чего-л.) colmo4) (только мн. верхи́ - высшие, руководящие круги) circoli dirigenti, verticeсовещание / встреча / переговоры в верхах — vertice
5) только мн., разг. (внешняя, поверхностная сторона явлений) lati superficiali di qc; gli aspetti più ovvi / banali di qcнахвататься верхов / скользить по верхам — avere un'infarinatura ( di qc)
••* * *n1) gener. colmo, sopra, alto, paracielo, sommita, sommo2) liter. fastigio, veta
См. также в других словарях:
ЩЕТКА (ДЛЯ ОБУВИ, ДЛЯ ОДЕЖДЫ) — ♠ Покупать щетку вы переоцениваете свои силы. Из за этого может пострадать ваша деловая репутация. Если вам снилось, что вы чистите щеткой одежду или ботинки, но грязь все равно остается, это означает, что наяву, как бы вы ни старались, вам… … Большой семейный сонник
Стиль одежды — В данной статье имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок. Вы мож … Википедия
Размеры одежды — Бирка с размером, выполненным по стандарту EN 13402 1 (Великобритания). Размеры одежды некоторый буквенный либо цифровой код, соответствующий определённым линейным параметрам человеческого тела либо его час … Википедия
Особенности розничной продажи текстильных, трикотажных, швейных и меховых товаров и обуви — текстильные товары (ткани и нетканые материалы и изделия из них), трикотажные изделия, швейные товары (одежда, белье, головные уборы), изделия из меха и обувь до подачи в торговый зал должны пройти предпродажную подготовку, которая включает:… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Состояние и признаки одежды и обуви — Имена существительные ЛОХМО/ТЬЯ, высок. ру/бище, разг. обно/ски, разг. отре/пье, разг. отре/пья, разг. рвань, разг. рваньё, разг. тря/пки, разг. тряпьё. Очень старая, ветхая, изношенная или изорванная одежда. Имена прилагательные… … Словарь синонимов русского языка
гигиена одежды и обуви — включает ряд гигиенических требований, основные из которых – теплозащитная способность, влагоёмкость внутренних слоёв, малая электризуемость, удобство покроя, лёгкость. Гигиенические требования к детской одежде и обуви определяются такими… … Биологический энциклопедический словарь
Размеры обуви — Размер обуви цифровой или буквенно цифровой код определяющий некоторые линейные размеры обуви. Чаще всего определяет только длину подошвы, так как производители обуви нередко выпускают обувь предназначенную только для «средней» ширины стопы … Википедия
материал защитной одежды — 3.4 материал защитной одежды (protective clothing material): Любой материал или комбинация материалов, используемых в предмете одежды в целях защиты частей тела от потенциальной угрозы. Примечание Настоящий стандарт распространяется на материалы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Размер одежды — Бирка с размером, выполненным по стандарту EN 13402 1 (Великобритания). Размеры одежды некоторый буквенный либо цифровой код, соответствующий определённым линейным параметрам человеческого тела либо его частей, для которого (которых)… … Википедия
Ярославская фабрика валяной обуви — Координаты: 57°38′20.32″ с. ш. 39°54′17.1″ в. д. / 57.63898° с. ш. 39.90475° в. д. … Википедия
Гигиена одежды и обуви — (от греч. hugieinos целебный, приносящий здоровье); гигиена область знаний, направленная на сохранение здоровья человека, защиту его от неблагоприятных воздействий внешней среды (климатических условий, механических, химических загрязнений др.) … Энциклопедия моды и одежды